top of page

We are a team of teachers involved in the methodological change of our Highschool. The inclusion, coexistence and knowledge of new methodological, innovative, motivational and creative strategies to update the learning of our students has led us to embark on this KA101 project to train and produce the educational change we seek.

​

Somos un equipo de maestros involucrados en el cambio metodológico de nuestra escuela secundaria. La inclusión, la convivencia y el conocimiento de nuevas estrategias metodológicas, innovadoras, motivadoras y creativas para actualizar el aprendizaje de nuestros estudiantes nos ha llevado a embarcarnos en este proyecto KA101 para capacitar y producir el cambio educativo que buscamos.

​

​

Based on the funding granted by the Erasmus + program of the European Union, we have planned a total of 12 mobilities to (6 job-shadowing and 6 training courses) to different countries of the European Union in order to train and know the good practices of our colleagues and adapt them to our center.

​

​

​

Sobre la base de los fondos otorgados por el programa Erasmus + de la Unión Europea, hemos planificado un total de 12 movilizaciones para (6 cursos de capacitación y 6 cursos de capacitación) a diferentes países de la Unión Europea con el fin de capacitar y conocer las buenas prácticas. de nuestros colegas y adaptarlos a nuestro centro.

​

​

​

​

Becuase our center is a great participant in several European dimension projects  In subsequent courses, various actions related to internationalization and educational excellence and quality have been carried out, for example:

​

- Participation in the international contest cansat Europa, organized by ESA, with students in the 2015 edition.

-Finalist in the contest “De major vull se com ”of the Las Naves y Fisabio Foundation, 2018-

- Participation national contest cansat Spain in the 2017 edition.

- PIIE The energy of art.

- P.I.I.E. The colony Santa Eulalia Live it !.

- P.I.I.E. Launching a probe balloon.

-  P.I.I.E. Petrer en Ruta-

- Prize for participation in the 2nd Writing Contest in Valencian, organized by the Valencian Academy of Language.

-  Exchange of FP students with Germany, reception of foreign language teaching assistants.

 

The teachers involved in the project have had broad participation and involvement in the projects of the center in which they have worked.

​

​

Porque nuestro centro es un gran participante en varios proyectos de dimensión europea. En cursos posteriores, se han llevado a cabo diversas acciones relacionadas con la internacionalización y la excelencia y calidad educativa, por ejemplo:

- Participación en el concurso internacional cansat Europa, organizado por ESA, con estudiantes en la edición 2015.

-Finalista en el concurso "De major vull se com" de la Fundación Las Naves y Fisabio, 2018-

- Participación en el concurso nacional de cansat España en la edición de 2017.

- PIIE La energía del arte.

- P.I.I.E. La colonia Santa Eulalia ¡Vívelo!

- P.I.I.E. Lanzar un globo sonda.

- P.I.I.E. Petrer en Ruta-

- Premio a la participación en el 2º Concurso de Escritura en valenciano, organizado por la Academia Valenciana de la Lengua.

- Intercambio de estudiantes de FP con Alemania, recepción de asistentes de enseñanza de lenguas extranjeras.

 

Los profesores involucrados en el proyecto han tenido una amplia participación y participación en los proyectos del centro en el que han trabajado.

The center consists of several programs and spaces, to encourage inclusion and prevent early school leaving:

- classroom of specific educational needs,

- classroom of therapeutic pedagogy,

-co-tutoring program,

- point card,

- school mediation,

- assistant student,

- TEI (Tutoring among equals),

- PAE (School Accompaniment Program),

- Workshop on Science, Technology and Mathematics,

- Workshop on Emotional Management,

- Sports Workshop,

- Sports in the yards,

- Promotion of reading.

 

In addition the center is recognized as AEMO center (Network of Centers that works in literacy and emotional management).

 

Inclusive training and ICT tools, co-education and internationalization of the center.

 

In the other course (2017/2018), the course on inclusion “PADIE: tools for inclusion” was held in our center.

 

In last course (2018/2019), included in the Annual Training Program, several actions are being carried out:

A working group: -“Coeducation in the IES La Canal”,

Seminars

-“Active Methodologies”

- “NOW, The need for water mobility KA229 ”.

- "Training project in centers“ Use of digital resources for new teaching and evaluation methods ”.

​

El centro consta de varios programas y espacios, para fomentar la inclusión y evitar el abandono escolar prematuro: - aula de necesidades educativas específicas, - aula de pedagogía terapéutica, programa de co-tutoría, - tarjeta de puntos, - mediación escolar, - estudiante asistente, - TEI (Tutoría entre iguales), - PAE (Programa de Acompañamiento Escolar), - Taller sobre ciencia, tecnología y matemáticas, - Taller sobre gestión emocional, - Taller de deportes, - Deportes en los patios, - Promoción de la lectura. Además, el centro está reconocido como centro AEMO (Red de Centros que trabaja en alfabetización y gestión emocional). Formación inclusiva y herramientas TIC, coeducación e internacionalización del centro. En el otro curso (2017/2018), se realizó en nuestro centro el curso sobre inclusión “PADIE: herramientas para la inclusión”. En el último curso (2018/2019), incluido en el Programa Anual de Formación, se están llevando a cabo varias acciones: Un grupo de trabajo: - “Coeducación en el IES La Canal”, Seminarios - "Metodologías activas" - "AHORA, la necesidad de movilidad acuática KA229". - "Proyecto de formación en centros" Uso de recursos digitales para nuevos métodos de enseñanza y evaluación ".

bottom of page